1984年七(qī )月, Varda 在 Avignon 的(🕰)一棟養老(🎺)院裡(🎗)看到一個名(🛤)為《活生生與人造(💤)的》(Le vivant et l'artificiel)的(🙍)展覽。展覽場裡,藝(yì )術品與動(dòng )(🎿)物、人工心臟、發霉的牆(qiáng )(🚑)壁混亂地共存著(zhe )。視覺上的(🌙)震憾讓她(🔩)久久不能自己(⏯),於是她決定帶(dài )(🌑)領(🎛)我們,重回險地。我們看到一間(🤠)間(jiān )住宅,或空的(🙉)、(💪)或滿(mǎn )的。隨著時(🥫)間流逝,卻(què )留(🤲)下(🕙)奇怪(😍)的痕跡。另外(wài ), Varda 也在這家養(🤘)老院(yuàn )裡遇到(💔)了即將是《無法無家》裡的「女(🐛)僕(pú )」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰(yuē ): 『(🆙)在高(🔫)速火車(chē )的搖晃(⏳)下,我無法讓自己(jǐ )不(bú )去想(📤)–那些我的精神正(zhèng )(👩)試著去吸納的不協調的影像。一到巴黎,我(⏺)立刻(🔮)打(dǎ )電(diàn )話給 Louis Bec 和(hé ) Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓我去拍這個展覽(♟),不是為了(le )去理解它,而是(shì )為了從中(zhōng )(👧)汲取靈(⛱)感。他們答應(👅)了(🏒)。幾天之後,我們出發前(🍐)往拍(pāi )片。在回到 Avignon 的高速(🥈)火(huǒ )車(🍏)的搖晃(huǎng )下, Nurith Aviv 要(🕠)求看(🛒)我的(🏫)大筆記,好知道他將(jiāng )要拍的是甚(🥘)麼。筆記(👉)紙(zhǐ )幾乎(hū )還是(😳)空白的,我們(🔦)只看(🚬)到(dào )一(yī )些(xiē )標(biāo )題(tí ):廚房、(Ⓜ)父(fù )母的房(fáng )間(jiān )、用餐、窗戶。所有(yǒu )的(⏫)家庭(tíng )生活都(dōu )註記(👂)到了(le ),但(dàn )沒有一(yī )樣是(🐁)準備好(🈶)了(🎦)的。整部影(yǐng )片完(wán )全是以即(🔉)興的方式(shì )去拍(pāi )(🔷)的(🏰),沒(méi )(👆)有標(😎)記、沒有脈絡(luò )。我只不過是跟隨著因(❔)參(cān )觀現場而感受到自(🤮)己真實的心(xīn )臟(📑)跳(tiào )動,和那些(xiē )仍然(🐩)令人(😜)感到溫暖的老人的存在。』 A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018