Brandy Kirby和邪恶的律师Vincent Mailer想(🎹)通过伪造一个William和Maida McIntyre夫(fū )妇(🐿)失散(🔸)多年的儿子(🛍),来捞取好(hǎo )处(💆)。Brandy于是诱骗(piàn )(📞)赌徒Lefty Farrell假扮这(🐖)个(gè )儿子。McIntyre的(de )侄(🚨)女,喜欢(🖲)Lefty,将他介绍了(le )McIntyre夫妇,老夫妇很(hěn )快相(xiàng )(💪)信(xìn )(⛓)了这就(jiù )是(🍄)Lefty他们(men )的儿子,但老人却(què )不肯修改遗(yí )嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而(ér )说穿(chuān )了Mailer的骗(🐨)局。(文:life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018